본문 바로가기

일본/일본음악,동영상

森山直太朗(모리야마 나오타로) さくら

森山直太朗(모리야마 나오타로) さくら

사용자 삽입 이미지
  

 

요즘 일본의 음악은 정말 사쿠라가 대세죠. 본인에게 있어서 사쿠라가 정확히 어떤 존재인지는 모르지만,

일본인의 사쿠라 사랑은 정말 대단한거 같아요.사쿠라 하나에 목숨을 거는 일본인들의 이야기를 들을

때마다, 사쿠라 미의식에 대해서 다시 생각하게 되네요. 꽤 된 노래이기는 하지만 생각나서 올려봅니다.

 

 

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を
보쿠라와 깃또 맛떼루 키미토 마타 아에루 히비오
우리가 꼭 기다리고 있을거에요. 그대와 다시 만날 수 있는 날을...


さくら竝木の道の上で 手を振り叫ぶよ
사쿠라나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요
벛꽃 만발한 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외치죠.


どんなに苦しい時も 君は笑っているから
돈나니 쿠루시이 토키모 키미와 와랏테이루카라
아무리 괴로울 때라도 그대가 웃고 있었기에

 

挫けそうになりかけても 頑張れる氣がしたよ
쿠지케소오니 나리카케테모 감바레루 키가 시따요
꺾이려 할 때도 힘낼 수가 있었어요

霞みゆく景色の中に あの日の唄が聽こえる
카스미유쿠 케시키노 나카니 아노 히노 우타가 키코에루
안개지는 풍경속에서 그날 그 노래가 들려와요.


さくら さくら 今、さき誇る
사쿠라 사쿠라 이마 사키호코루
벚꽃 벚꽃이여 지금 활짝 핀 벚꽃이여 

 

刹那に散りゆく運命と知って
세쯔나니 치리유쿠 사다메토 싯떼
찰나에 떨어져 갈 운명이란 걸 알면서도

 

さらば友よ 旅立ちの刻 變わらないその想いを 今
사라바 토모요 타비다치노 토키 카와라나이 소노 오모이오 이마
안녕 친구여 이젠 여행을 떠날 때 변하지 않을 그 마음을 지금


今なら言えるだろうか僞りのない言葉
이마나라 이에루다로오카 이츠와리노나이 코토바
지금이라면 말할 수 있을까요. 거짓없는 말을


輝ける君の未來を願う 本當の言葉
카가야케루 키미노 미라이오 네가우 혼또노 코토바
그대의 빛날 미래를 바라는 진정한 말을

 

 移りゆく街はまるで 僕らを急かすように
우츠리유쿠 마치와 마루데 보쿠라오 세카스요오니
변해가는 거리는 마치 우리들을 재촉이라도 하는듯 하네요


さくら さくら ただ舞い落ちる
사쿠라 사쿠라 타다 마이 오치루
벚꽃 벚꽃이여 그저 춤추며 떨어지는 벚꽃이여

 

いつか生まれ變わる瞬間を信じ
이츠카 우마레카와루 토키오 신지
언젠가 다시 태어날 때를 믿으며

 

泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顔で さあ
나쿠나 토모요 이마 세키베츠노 토키 카자라나이 아노 에가오데 사아
울지마 친구여. 지금은 이별할 때 꾸밈없는 그 미소를 지으면서 자아

さくら さくら いざ舞い上がれ
사쿠라 사쿠라 이자 마이 아가레
벚꽃 벚꽃이여 자아 춤추듯이 날아 올라요 

 

永遠にさんざめく光を浴びて
토와니 산자메쿠 히카리오 아비테
영원히 어지러이 빛날 빛을 받으며


さらば友よ またこの場所で會おう

사라바 토모요 마타 코노 바쇼데 아오오

안녕 친구여 여기서 다시 만나요

 

さくら舞い散る道の上で

사쿠라 마이치루 미치노 우에데

벚꽃이 떨어지는 길 위에서